Литературно-исторические заметки юного техника. Дипломная работа военная трилогия куприна как роман воспитания Куприн поединок история создания кратко

В 1905 году создал Куприн "Поединок". Краткое содержание этой повести мы сегодня рассмотрим. Первое издание произведения вышло с посвящением М. Горькому. Влияние этого писателя определило все "буйное" и "смелое" в повести, как признавался сам Куприн. "Поединок", краткое содержание которого мы рассмотрим, начинается следующим образом.

Невезение Ромашова

Молодой офицер Ромашов после вечерних занятий, полагающихся по уставу гарнизонной службы, бродил без дела по улицам города. Этот человек был на службе лишь второй год и имел забавную привычку думать в 3-м лице о себе, как в шаблонных романах. Герою в этот вечер немного не везло. Прибыл Шульгович, командир полка, который оказался не в духе и потому сделал выговор солдату Ромашова, татарину, который плохо понимал по-русски. Были наказаны оба: и солдат, и подпоручик. Ромашову полагалось четверо суток провести под домашним арестом. Он любил во время прогулок мечтать о том, что скоро поступит в академию, успешно сдав экзамены, а затем сделает блестящую карьеру и докажет всем в полку, какой он есть на самом деле.

Взаимоотношения с Шурочкой и Раисой Петерсон

О чем же далее повествует Куприн ("Поединок")? Краткое содержание продолжается рассказом о том, что главный герой часто бывал в гостях у Николаева, своего друга. Он каждый раз обещал не ходить больше туда, поскольку нельзя надоедать всякий раз людям. К тому же, герой был безнадежно влюблен в Шурочку (Александру Петровну, жену поручика). Денщик Гайнан прервал его мысли. Он принес письмо от Петерсон Раисы Александровны. Ромашов уже давно и скучно обманывал с ней ее супруга, и это ему уже порядком надоело. От запаха приторно-сладких духов этой женщины Ромашова воротило, как и от пошлого тона ее писем. Главный герой решил все-таки пойти к Николаевым. В четвертой главе автор описывает его визит.

Подготовка Николаева к экзаменам

Владимир Ефимович (так звали Николаева) был занят. Он готовился к поступлению в академию, однако каждый раз проваливал экзамены. Его жена Шурочка прикладывала все свои усилия для того, чтобы ему помочь. Она уже выучила программу лучше него.

Николаев занимался, а тем временем Шурочка с Ромочкой (так его называла Александра) обсуждали статью в газете о поединках в армии. Недавно их узаконили. По мнению Шурочки, это было сурово, однако для русских офицеров необходимо хотя бы для того, чтобы личности, подобные Назанскому и Арчаковскому, знали свое место. В отличие от Александры, Ромашов не считает плохим Назанского. Вскоре необходимо было отправляться спать, и подпоручик покидает Николаевых. Пятая глава начинается тем, что на улице главный герой слышит, как его частые визиты обсуждает денщик. Он решает навестить Назанского, находившегося в запое уже некоторое время.

Ромашов отправляется к Назанскому

Назанский рассказывает в пьяном бреду Ромашову о том, что когда-то он был влюблен в одну женщину. Между ними не было ничего, и он считает, что дама его разлюбила из-за пьянства. Затем он достает одно из ее писем и показывает его Ромашову, который узнает почерк Шурочки. Главному герою становится понятно, почему она так плохо отзывается о Назанском. Еще одно письмо ждет его дома. Оно от Раисы Александровны, опостылевшей Ромашову любовницы. Теперь в нем одни лишь угрозы и намеки на то, что она знает об "отношениях" с Николаевой Ромашова. Этим письмом заканчивается пятая глава.

На ближайшем же балу, устроенном в полку, главный герой объявил о разрыве Петерсон, а та обещала отомстить ему за это. Вскоре к Николаевым начали приходить анонимки.

Ромашов теряет сознание на глазах у Шульговича

Продолжает описывать неприятности, выпавшие на долю главного героя, Куприн ("Поединок"). Краткое содержание служебных неудач Ромашова состояло в том, что им было недовольно начальство, и поэтому однажды его вызвал к себе Шульгович, полковник, и устроил разнос (об этом рассказывается в 7-й главе). Шульговичу не нравилось, что он спорит со старшими по званию, а также участвует в пьянках офицеров. У Ромашова от этих выговоров шла кругом голова. Он чувствовал, что еще немного, и он ударит полковника. Однако вместо этого главный герой потерял сознание. Не на шутку испугался Шульгович. Он сказал, что погорячился, что одинаково любит всех своих офицеров и не хотел его обидеть. Шульгович предложил помириться Ромашову и даже позвал его на обед. Офицерское собрание проходит субботним вечером, а Ромашова назначили распорядителем бала.

Бал

О бале нельзя не сказать отдельно пару слов, описывая произведение, которое создал Куприн ("Поединок"). Краткое содержание по главам устроит не всех читателей. Некоторые хотят познакомиться с теми или иными сценами в оригинале. Для тех, кого интересуют подробности бала, отметим, что описание его дается автором в 8-й и 9-й главе. Присутствуют на нем все офицеры с дочерями и женами. Раиса Петерсон также в числе гостей. Эта женщина, самолюбие которой уязвлено разрывом с Ромашовым, устраивает во время кадрили сцену, наносит оскорбления Николаевой.

День именин, объяснение с Шурочкой

Главного героя в конце апреля Александра Петровна приглашает на общий их день именин. У него сейчас туго с деньгами, буфетчик уже не отпускает сигареты в долг. Однако ради этого случая Ромашов занял немного денег у Рафальского (в 12-й главе) для того, чтобы купить духи Шурочке, что отмечает Александр Куприн ("Поединок"). Краткое содержание сцены празднества следующее. Оно выдалось довольно шумное. Ромашов сидел возле Шурочки и старался не прислушиваться к плоским шуткам и глупым разговорам офицеров. Иногда он касался руки своей возлюбленной, что очень не нравилось Николаеву. Затем, после застолья, он решил прогуляться с Шурочкой в роще (14-я глава). Та призналась, что Ромашов ей мил, что у них общие желания и мысли, однако от отношений следует отказаться. Шурочка поторопила его скорее вернуться, пока их уход не обнаружили. Николаев и так был очень недоволен поступающими анонимками.

Корпусный смотр, арест Ромашова

Не правда ли, интересно, какими событиями продолжается повесть Куприна "Поединок"? Краткое содержание переходит к описанию корпусного смотра, прошедшего в мае. О нем автор рассказывает в 15-й главе. Все капитаны, кроме Стельковского, поднимают ни свет ни заря свои роты. Он же решил дать своим солдатам выспаться, и на смотре они выглядели "молодцеватыми", "ловкими", "со свежими лицами". В итоге, когда генерал проверял, как перестраиваются и маршируют солдаты, он остался доволен только 5-й ротой, которой командовал Стельковский. Самое худшее, однако, было впереди. Окрыленный торжественным моментом, во время проведения церемониального марша Ромашов настолько замечтался, что не заметил того, как он нарушил строй всей роты. К тому же один измученный солдат на глазах у генерала упал на землю. Подпоручику Ромашову за это выносят строгий приговор. Он должен находиться на дивизионной гауптвахте под арестом.

Разговор с Хлебниковым, самоубийство солдата из роты Осадчего

Однако публичным позором отнюдь не заканчиваются неприятности Ромашова, героя, которого создал Куприн ("Поединок"). Читать краткое содержание по главам, конечно, не так увлекательно, как оригинал произведения. Описывая основные события, мы отметим, что произошло объяснение с Николаевым, попросившим его больше к ним не приходить и прекратить бессмысленный поток анонимок. Ромашов по дороге домой встретил солдата, упавшего в обморок. Его фамилия - Хлебников. Этот солдат плакал и жаловался Ромашову на службу в роте (16-я глава). Все над ним издевались, били его, а он с детства мучается грыжей и к учению непригоден. Ромашову свои собственные проблемы на фоне этого несчастного солдата показались пустяками. Самое худшее произошло в конце мая. В это время повесился солдат в роте Осадчего (18-я глава). Затем последовало беспробудное пьянство. Все напивались на офицерских собраниях.

Оскорбление Николаева, назначение поединка

Уже приближается к концу рассказ Куприна "Поединок". Краткое содержание его дальнейших событий подготавливает неизбежный финал. На собрании однажды Бек-Агамалов в пьяном виде чуть не ударил барышню, обозвавшую его дураком. Главному герою едва удалось остановить его. Были на нем и Николаев с Осадчим. Последний устроил отпевание солдата-самоубийцы. Главный герой потребовал этот фарс прекратить, но Николаев вмешался и сказал, что подобные Ромашову позорят полк. Разгорелся конфликт между ними, во время которого главный герой выплеснул в лицо Николаеву недопитое пиво (19-я глава). Офицерский суд решил, что эта ссора может завершиться лишь поединком. Отказавшемуся от него следует покинуть службу. Ромашову Назанский настоятельно советует отказаться от поединка, так как жизнь - удивительное и захватывающее явление (20-я глава).

Финал произведения

Вечером Шурочка приходит к Ромашову. Она просит не отказываться от дуэли, так как выглядеть это будет весьма сомнительно (22-я глава). Шурочка также рассказывает ему, как она потратила годы своей жизни ради карьеры супруга, и Николаева из-за этого случая могут не допустить к сдаче экзамена. Она уверяет, что своего мужа предупредила не стрелять в Ромашова. Таким образом, дуэль обязана состояться, однако никто при этом не должен быть ранен. В конце встречи Шурочка обняла Ромочку и поцеловала его. Они ведь не увидятся больше, так что бояться нечего. Поединок состоялся утром следующего дня.

Составляя краткий пересказ повести Куприна "Поединок", мы подошли к заключительной, 23-й главе. Она очень короткая и представляет собой рапорт, составленный полковым командиром, в котором было сказано, что Николаев смертельно ранил Ромашова. Через 7 минут последний скончался от внутреннего кровоизлияния.

Так заканчивает Куприн А. И. "Поединок". Краткое содержание по главам поможет вам вспомнить или узнать его сюжет, а также сориентирует, к какому месту повести следует обращаться для подробного знакомства с основными эпизодами.

Писатель Александр Куприн стал известен всем после того, как весною 1905 года в одном из сборников была напечатана повесть «Поединок». Книга быстро разошлась, и уже примерно через месяц пришлось это произведение печатать заново. Автор показывает в повести царскую армию, те нечеловеческие условия, которые в ней существуют простые солдаты. Все, о чем он пишет, Александр Куприн видел, когда служил в армии. В изображении поручика Куприна жизнь в армии давно уже опошлилась, и отупляющее воздействие имеет на человека.

Но тут же автор говорит о том, что вырваться из такой жизни трудно. И офицер должен либо дальше подумать о своей учебе в военной академии, либо тянуть эту лямку дальше, надеясь на отставку с назначенным пенсионным жалованием. Жизнь офицерского состава расписана: строевые занятия и занятия по изучению уставов армии, выпивки, связи с женщинами, балы, обязательно карточные игры и поездки в публичный дом. Но иногда для разнообразия проводились парады и маневры.

В повести показано много офицеров: Веткин - добрый малый и не стремящийся ни к чему, Слива - командир роты, тупой капитан, Осадчий - офицер, верящий в то, что все может изменить война, Зегржет - вдовый поручик, которому едва хватает денег на содержание маленьких детей, а у него их четверо, Рафальский -подполковник, которого зовут по кличке Брэм, она произошла от увлечения зверинцем, Бобетинский - пытается показать из себя светского человека, но он на самом деле пустышка, Арчаковский - обманывает в карты, и другие. Все офицеры, которых показывает Александр Куприн, не вызывает никакого сочувствия. Так, офицер Рафальский избивает солдата-горниста лишь только за то, что он уставший исполняет на своем инструменте другой сигнал.

Действие купринской повести разворачиваются в конце 19 века. В то время дуэли пользовались большой популярностью, особенно между офицерами. Но более подробно автор останавливался на сценах избиения и унижения солдат. Ярким образом солдата из народа является солдат Хлебников, над которым солдаты постоянно издеваются. А. Куприн не только обличает те порядки, которые царят в армии, но главный смысл заключается в опустошении и бесчеловечности людей, которые оказываются в армейских условиях. Автор противопоставляет двух героев: Ромашова и Назанского.

Ромашов - подпоручик, многие критики в его чертах обнаруживали сходство с автором. Он родился и вырос в небольшом городе Наровчата Пензенской губернии. О семье его известно немного: мать проживает в Москве, отца своего герой не помнит. Учился подпоручик в кадетском корпусе, где и начал увлекаться сочинительством. Обаятельный молодой человек привлекает внимания читателя чистотой своей души. Он сострадает солдатом, наивен, но такой человек не сможет долго прожить в армейской среде. Ему в тягость служба, так как вокруг него находятся нравственные уроды. Он мечтает вырваться из этой бесчеловечности.

В гуманистических мечтах поддерживает Ромашова его друг офицер Назанский. А гуманизм подпоручика проявляется в каждой сцене купринской повести: Ромашов осуждает жестокое наказание солдат, его знакомство с Хлебниковым, который уже отчаялся, тем, как он защищает женщину и в то же время тяготиться своим пошлыми связами с Раисой Петерсон, и в его чистой любви к Александре Петровне. Герой Куприна мечтателен, но ему всего двадцать лет. Он мечтает изменить мир, но сохранить честь и веру своему отечеству.

Эти же мечты, но уже более зрелые возникают и у офицера Назанского. Жизнелюбивый офицер пытается насладиться всеми радостями жизни, но армию он не любит. Женщин он боготворит, а любовь к ним он считает святой. Восторженно он говорит о неразделенной любви к женщине. Ромашов считает его своим учителем, он видится ему мудрецом. Назанский обвиняет офицеров в том, что они не стремятся к новой жизни, остаются к ней слепыми и глухими. Не верит офицер и в библейские заповеди, да и не желает принимать мысли о служении или об исполнении долга. По мнению героя, нужно любить только себя и служить себе. Он верит в то, что настанет время, когда богами станут сами люди. Но ведь эти мысли можно расценивать как простой эгоизм.

Назанского и Ромашова объединяет отвращение к тем традициям и порядкам, которые существуют в царской армии, где офицеры забывают о чести, а простого человека унижают и подавляют. Но есть и различие в их взглядах. Назанский презирает слабых людей, а Ромашов относится к нему бережно. Ромашов считает, что у каждого человека есть три основных признания, которые он должен реализовать. Это искусство, наука и физический труд, но по желанию. Но в России, где царили самодержавные и крепостнические порядки, невозможен никакой свободный труд.

Атмосфера человеческого разложения и отупения охватывает не только офицеров. Жены офицерского состава живут скучной жизнью, они невежественны и недалеки. Яркой представительницей такой офицерской жены у Куприна становится Раиса Петерсон. Автор начинает знакомство читателя с этой женщиной с писем, которые она пишет и отсылает Ромашову. Содержание в них глупое и вульгарное, они и сентиментальные, и одновременно злобные. Но зато по ним легко можно представить саму героиню. Когда Ромашов сообщает ей о том, что он разрывает эту пошлую связь, то она начинает мстить ему, мерзко и подло. Раиса пишет анонимные письма, которые и становятся виновниками смерти Ромашовой на дуэли.

По-другому нарисован образ Николаевой. В изображении Шурочки Александр Куприн вложил весь свой талант и чуткость. Александра Петровна обаятельна и прекрасна внешне, она умна, женщине присуще и чувство такта, и чуткость. Поэтому-то Ромашов и влюбляется в нее. Влюблен в не и Назанский. Но прекрасную женщину пугает то, что ждет ее впереди: дети, небольшое жалование и звание офицерской жены и нищета. А ведь она мечтает всегда хорошо одеваться, выглядеть прекрасно и изящно, чтобы перед ней преклонялись. А пока она живет с мужем, которого совсем не любит, он ей отвратителен, но она требует от него поступления в академию, чтобы в дальнейшем он сделал карьеру.

Чтобы этого достичь, она готова пожертвовать и любовью Назанского, и даже предать и любовь подпоручика, и самого Ромашова. Ради своих целей она отдается Ромашову, чтобы лишить его воли. Поэтому и образ Шурочки показан автором исковерканным, лишенным человечности. Ее основная жизненная цель - выйти в высший свет, где она имела бы успех, и вырваться из этой провинции. Александра Петровна изображена автором, как эгоистка.

Повесть Александра Куприна сильное и яркое произведение. В нем человек, который жизнелюбив и человеколюбив, противопоставлен обществу, где личность унижают и подавляют. И это был настоящий, реальный уклад России того времени. Поэтому «Поединок» содержит и гуманистический смысл. И критика на армию переходит у писателя на критику строя жизни, который порождает такие античеловеческие отношения. Заканчивает Куприн свою повесть рапортом о дуэли Ромашова, на которой он был убит. Автор обрывает свое повествование смертельным для главного героя выстрелом.

Вечерние занятия в шестой роте приходили к концу, и младшие офицеры все чаще и нетерпеливее посматривали на часы. Изучался практически устав гарнизонной службы. По всему плацу солдаты стояли вразброс: около тополей, окаймлявших шоссе, около гимнастических машин, возле дверей ротной школы, у прицельных станков. Все это были воображаемые посты, как, например, пост у порохового погреба, у знамени, в караульном доме, у денежного ящика. Между ними ходили разводящие и ставили часовых; производилась смена караулов; унтер-офицеры проверяли посты и испытывали познания своих солдат, стараясь то хитростью выманить у часового его винтовку, то заставить его сойти с места, то всучить ему на сохранение какую-нибудь вещь, большею частью собственную фуражку. Старослуживые, тверже знавшие эту игрушечную казуистику, отвечали в таких случаях преувеличенно суровым тоном: «Отходи! Не имею полного права никому отдавать ружье, кроме как получу приказание от самого государя императора». Но молодые путались. Они еще не умели отделить шутки, примера от настоящих требований службы и впадали то в одну, то в другую крайность. — Хлебников! Дьявол косорукой! — кричал маленький, круглый и шустрый ефрейтор Шаповаленко, и в голосе его слышалось начальственное страдание. — Я ж тебя учил-учил, дурня! Ты же чье сейчас приказанье сполнил? Арестованного? А, чтоб тебя!.. Отвечай, для чего ты поставлен на пост? В третьем взводе произошло серьезное замешательство. Молодой солдат Мухамеджинов, татарин, едва понимавший и говоривший по-русски, окончательно был сбит с толку подвохами своего начальства — и настоящего и воображаемого. Он вдруг рассвирепел, взял ружье на руку и на все убеждения и приказания отвечал одним решительным словом: — З-заколу! — Да постой... да дурак ты... — уговаривал его унтер-офицер Бобылев. — Ведь я кто? Я же твой караульный начальник, стало быть... — Заколу! — кричал татарин испуганно и злобно и с глазами, налившимися кровью, нервно совал штыком во всякого, кто к нему приближался. Вокруг него собралась кучка солдат, обрадовавшихся смешному приключению и минутному роздыху в надоевшем ученье. Ротный командир, капитан Слива, пошел разбирать дело. Пока он плелся вялой походкой, сгорбившись и волоча ноги, на другой конец плаца, младшие офицеры сошлись вместе поболтать и покурить. Их было трое: поручик Веткин — лысый, усатый человек лет тридцати трех, весельчак, говорун, певун и пьяница, подпоручик Ромашов, служивший всего второй год в полку, и подпрапорщик Лбов, живой стройный мальчишка с лукаво-ласково-глупыми глазами и с вечной улыбкой на толстых наивных губах, — весь точно начиненный старыми офицерскими анекдотами. — Свинство, — сказал Веткин, взглянув на свои мельхиоровые часы и сердито щелкнув крышкой. — Какого черта он держит до сих пор роту? Эфиоп! — А вы бы ему это объяснили, Павел Павлыч, — посоветовал с хитрым лицом Лбов. — Черта с два. Подите, объясняйте сами. Главное — что? Главное — ведь это все напрасно. Всегда они перед смотрами горячку порют. И всегда переборщат. Задергают солдата, замучат, затуркают, а на смотру он будет стоять, как пень. Знаете известный случай, как два ротных командира поспорили, чей солдат больше съест хлеба? Выбрали они оба жесточайших обжор. Пари было большое — что-то около ста рублей. Вот один солдат съел семь фунтов и отвалился, больше не может. Ротный сейчас на фельдфебеля: «Ты что же, такой, разэтакий, подвел меня?» А фельдфебель только глазами лупает: «Так что не могу знать, вашескородие, что с ним случилось. Утром делали репетицию — восемь фунтов стрескал в один присест...» Так вот и наши... Репетят без толку, а на смотру сядут в калошу. — Вчера... — Лбов вдруг прыснул от смеха. — Вчера, уж во всех ротах кончили занятия, я иду на квартиру, часов уже восемь, пожалуй, темно совсем. Смотрю, в одиннадцатой роте сигналы учат. Хором. «Наве-ди, до гру-ди, по-па-ди!» Я спрашиваю поручика Андрусевича: «Почему это у вас до сих пор идет такая музыка?» А он говорит: «Это мы, вроде собак, на луну воем». — Все надоело, Кука! — сказал Веткин и зевнул. — Постойте-ка, кто это едет верхом? Кажется, Бек? — Да. Бек-Агамалов, — решил зоркий Лбов. — Как красиво сидит. — Очень красиво, — согласился Ромашов. — По-моему, он лучше всякого кавалериста ездит. О-о-о! Заплясала. Кокетничает Бек. По шоссе медленно ехал верхом офицер в белых перчатках и в адъютантском мундире. Под ним была высокая длинная лошадь золотистой масти с коротким, по-английски, хвостом. Она горячилась, нетерпеливо мотала крутой, собранной мундштуком шеей и часто перебирала тонкими ногами. — Павел Павлыч, это правда, что он природный черкес? — опросил Ромашов у Веткина. — Я думаю, правда. Иногда действительно армяшки выдают себя за черкесов и за лезгин, но Бек вообще, кажется, не врет. Да вы посмотрите, каков он на лошади! — Подождите, я ему крикну, — сказал Лбов. Он приложил руки ко рту и закричал сдавленным голосом, так, чтобы не слышал ротный командир: — Поручик Агамалов! Бек! Офицер, ехавший верхом, натянул поводья, остановился на секунду и обернулся вправо. Потом, повернув лошадь в эту сторону и слегка согнувшись в седле, он заставил ее упругим движением перепрыгнуть через канаву и сдержанным галопом поскакал к офицерам. Он был меньше среднего роста, сухой, жилистый, очень сильный. Лицо его, с покатым назад лбом, тонким горбатым носом и решительными, крепкими губами, было мужественно и красиво и еще до сих пор не утратило характерной восточной бледности — одновременно смуглой и матовой. — Здравствуй, Бек, — сказал Веткин. — Ты перед кем там выфинчивал? Дэвыцы? Бек-Агамалов пожимал руки офицерам, низко и небрежно склоняясь с седла. Он улыбнулся, и казалось, что его белые стиснутые зубы бросили отраженный свет на весь низ его лица и на маленькие черные, холеные усы... — Ходили там две хорошенькие жидовочки. Да мне что? Я нуль внимания. — Знаем мы, как вы плохо в шашки играете! — мотнул головой Веткин. — Послушайте, господа, — заговорил Лбов и опять заранее засмеялся. — Вы знаете, что сказал генерал Дохтуров о пехотных адъютантах? Это к тебе, Бек, относится. Что они самые отчаянные наездники во всем мире... — Не ври, фендрик! — сказал Бек-Агамалов. Он толкнул лошадь шенкелями и сделал вид, что хочет наехать на подпрапорщика. — Ей-богу же! У всех у них, говорит, не лошади, а какие-то гитары, шкапы — с запалом, хромые, кривоглазые, опоенные. А дашь ему приказание — знай себе жарит, куда попало, во весь карьер. Забор — так забор, овраг — так овраг. Через кусты валяет. Поводья упустил, стремена растерял, шапка к черту! Лихие ездоки! — Что слышно нового, Бек? — спросил Веткин. — Что нового? Ничего нового. Сейчас, вот только что, застал полковой командир в собрании подполковника Леха. Разорался на него так, что на соборной площади было слышно. А Лех пьян, как змий, не может папу-маму выговорить. Стоит на месте и качается, руки за спину заложил. А Шульгович как рявкнет им него: «Когда разговариваете с полковым командиром, извольте руки на заднице не держать!» И прислуга здесь же была. — Крепко завинчено! — сказал Веткин с усмешкой — не то иронической, не то поощрительной. — В четвертой роте он вчера, говорят, кричал: «Что вы мне устав в нос тычете? Я — для вас устав, и никаких больше разговоров! Я здесь царь и бог!» Лбов вдруг опять засмеялся своим мыслям. — А вот еще, господа, был случай с адъютантом в N-ском полку... — Заткнитесь, Лбов, — серьезно заметил ему Веткин. — Эко вас прорвало сегодня. — Есть и еще новость, — продолжал Бек-Агамалов. Он снова повернул лошадь передом ко Лбову и, шутя, стал наезжать на него. Лошадь мотала головой и фыркала, разбрасывая вокруг себя пену. — Есть и еще новость. Командир во всех ротах требует от офицеров рубку чучел. В девятой роте такого холоду нагнал, что ужас. Епифанова закатал под арест за то, что шашка оказалась не отточена... Чего ты трусишь, фендрик! — крикнул вдруг Бек-Агамалов на подпрапорщика. — Привыкай. Сам ведь будешь когда-нибудь адъютантом. Будешь сидеть на лошади, как жареный воробей на блюде. — Ну ты, азиат!.. Убирайся со своим одром дохлым, — отмахивался Лбов от лошадиной морды. — Ты слыхал, Бек, как в N-ском полку один адъютант купил лошадь из цирка? Выехал на ней на смотр, а она вдруг перед самим командующим войсками начала испанским шагом парадировать. Знаешь, так: ноги вверх и этак с боку на бок. Врезался, наконец, в головную роту — суматоха, крик, безобразие. А лошадь — никакого внимания, знай себе испанским шагом разделывает. Так Драгомиров сделал рупор — вот так вот — и кричит: «Поручи-ик, тем же аллюром на гауптвахту, на двадцать один день, ма-арш!..» — Э, пустяки, — сморщился Веткин. — Слушай, Бек, ты нам с этой рубкой действительно сюрприз преподнес. Это значит что же? Совсем свободного времени не останется? Вот и нам вчера эту уроду принесли. Он показал на середину плаца, где стояло сделанное из сырой глины чучело, представлявшее некоторое подобие человеческой фигуры, только без рук и без ног. — Что же вы? Рубили? — спросил с любопытством Бек-Агамалов. — Ромашов, вы не пробовали? — Нет еще. — Тоже! Стану я ерундой заниматься, — заворчал Веткин. — Когда это у меня время, чтобы рубить? С девяти утра до шести вечера только и знаешь, что торчишь здесь. Едва успеешь пожрать и водки выпить. Я им, слава богу, не мальчик дался... — Чудак. Да ведь надо же офицеру уметь владеть шашкой. — Зачем это, спрашивается? На войне? При теперешнем огнестрельном оружии тебя и на сто шагов не подпустят. На кой мне черт твоя шашка? Я не кавалерист. А понадобится, я уж лучше возьму ружье да прикладом — бац-бац по башкам. Это вернее. — Ну, хорошо, а в мирное время? Мало ли сколько может быть случаев. Бунт, возмущение там или что... — Так что же? При чем же здесь опять-таки шашка? Не буду же я заниматься черной работой, сечь людям головы. Ро-ота, пли! — и дело в шляпе... Бек-Агамалов сделал недовольное лицо. — Э, ты все глупишь, Павел Павлыч. Нет, ты отвечай серьезно. Вот идешь ты где-нибудь на гулянье или в театре, или, положим, тебя в ресторане оскорбил какой-нибудь шпак... возьмем крайность — даст тебе какой-нибудь штатский пощечину. Ты что же будешь делать? Веткин поднял кверху плечи и презрительно поджал губы. — Н-ну! Во-первых, меня никакой шпак не ударит, потому что бьют только того, кто боится, что его побьют. А во-вторых... ну, что же я сделаю? Бацну в него из револьвера. — А если револьвер дома остался? — спросил Лбов. — Ну, черт... ну съезжу за ним... Вот глупости. Был же случай, что оскорбили одного корнета в кафешантане. И он съездил домой на извозчике, привез револьвер и ухлопал двух каких-то рябчиков. И все!.. Бек-Агамалов с досадой покачал головой. — Знаю. Слышал. Однако суд признал, что он действовал с заранее обдуманным намерением и приговорил его. Что же тут хорошего? Нет, уж я, если бы меня кто оскорбил или ударил... Он не договорил, но так крепко сжал в кулак свою маленькую руку, державшую поводья, что она задрожала. Лбов вдруг затрясся от смеха и прыснул. — Опять! — строго заметил Веткин. — Господа... пожалуйста... Ха-ха-ха! В М-ском полку был случай. Подпрапорщик Краузе в Благородном собрании сделал скандал. Тогда буфетчик схватил его за погон и почти оторвал. Тогда Краузе вынул револьвер — рраз ему в голову! На месте! Тут ему еще какой-то адвокатишка подвернулся, он и его бах! Ну, понятно, все разбежались. А тогда Краузе спокойно пошел себе в лагерь, на переднюю линейку, к знамени. Часовой окрикивает: «Кто идет?» — «Подпрапорщик Краузе, умереть под знаменем!» Лег и прострелил себе руку. Потом суд его оправдал. — Молодчина! — сказал Бек-Агамалов. Начался обычный, любимый молодыми офицерами разговор о случаях неожиданных кровавых расправ на месте и о том, как эти случаи проходили почти всегда безнаказанно. В одном маленьком городишке безусый пьяный корнет врубился с шашкой в толпу евреев, у которых он предварительно «разнес пасхальную кучку». В Киеве пехотный подпоручик зарубил в танцевальной зале студента насмерть за то, что тот толкнул его локтем у буфета. В каком-то большом городе — не то в Москве, не то в Петербурге — офицер застрелил, «как собаку», штатского, который в ресторане сделал ему замечание, что порядочные люди к незнакомым дамам не пристают. Ромашов, который до сих пор молчал, вдруг, краснея от замешательства, без надобности поправляя очки и откашливаясь, вмешался в разговор: — А вот, господа, что я скажу с своей стороны. Буфетчика я, положим, не считаю... да... Но если штатский... как бы это сказать?.. Да... Ну, если он порядочный человек, дворянин и так далее... зачем же я буду на него, безоружного, нападать с шашкой? Отчего же я не могу у него потребовать удовлетворения? Все-таки же мы люди культурные, так сказать... — Э, чепуху вы говорите, Ромашов, — перебил его Веткин. — Вы потребуете удовлетворения, а он скажет: «Нет... э-э-э... я, знаете ли, вээбще... э-э... не признаю дуэли. Я противник кровопролития... И кроме того, э-э... у нас есть мировой судья...» Вот и ходите тогда всю жизнь с битой мордой. Бек-Агамалов широко улыбнулся своей сияющей улыбкой. — Что? Ага! Соглашаешься со мной? Я тебе, Веткин, говорю: учись рубке. У нас на Кавказе все с детства учатся. На прутьях, на бараньих тушах, на воде... — А на людях? — вставил Лбов. — И на людях, — спокойно ответил Бек-Агамалов. — Да еще как рубят! Одним ударом рассекают человека от плеча к бедру, наискось. Вот это удар! А то, что и мараться. — А ты, Бек, можешь так? Бек-Агамалов вздохнул с сожалением: — Нет, не могу... Барашка молодого пополам пересеку... пробовал даже телячью тушу... а человека, пожалуй, нет... не разрублю. Голову снесу к черту, это я знаю, а так, чтобы наискось... нет. Мой отец это делал легко... — А ну-ка, господа, пойдемте попробуем, — сказал Лбов молящим тоном, с загоревшимися глазами. — Бек, милочка, пожалуйста, пойдем... Офицеры подошли к глиняному чучелу. Первым рубил Веткин. Придав озверелое выражение своему доброму, простоватому лицу, он изо всей силы, с большим, неловким размахом, ударил по глине. В то же время он невольно издал горлом тот характерный звук — хрясь! — который делают мясники, когда рубят говядину. Лезвие вошло в глину на четверть аршина, и Веткин с трудом вывязил его оттуда. — Плохо! — заметил, покачав головой, Бек-Агамалов. — Вы, Ромашов... Ромашов вытащил шашку из ножен и сконфуженно поправил рукой очки. Он был среднего роста, худощав, и хотя довольно силен для своего сложения, но от большой застенчивости неловок. Фехтовать на эспадронах он не умел даже в училище, а за полтора года службы и совсем забыл это искусство. Занеся высоко над головой оружие, он в то же время инстинктивно выставил вперед левую руку. — Руку! — крикнул Бек-Агамалов. Но было уже поздно. Конец шашки только лишь слегка черкнул по глине. Ожидавший большего сопротивления, Ромашов потерял равновесие и пошатнулся. Лезвие шашки, ударившись об его вытянутую вперед руку, сорвало лоскуток кожи у основания указательного пальца. Брызнула кровь. — Эх! Вот видите! — воскликнул сердито Бек-Агамалов, слезая с лошади. — Так и руку недолго отрубить. Разве же можно так обращаться с оружием? Да ничего, пустяки, завяжите платком потуже. Институтка. Подержи коня, фендрик. Вот, смотрите. Главная суть удара не в плече и не в локте, а вот здесь, в сгибе кисти. — Он сделал несколько быстрых кругообразных движений кистью правой руки, и клинок шашки превратился над его головой в один сплошной сверкающий круг. — Теперь глядите: левую руку я убираю назад, за спину. Когда вы наносите удар, то не бейте и не рубите предмет, а режьте его, как бы пилите, отдергивайте шашку назад... Понимаете? И притом помните твердо: плоскость шашки должна быть непременно наклонна к плоскости удара, непременно. От этого угол становится острее. Вот, смотрите. Бек-Агамалов отошел на два шага от глиняного болвана, впился в него острым, прицеливающимся взглядом и вдруг, блеснув шашкой высоко в воздухе, страшным, неуловимым для глаз движением, весь упав наперед, нанес быстрый удар. Ромашов слышал только, как пронзительно свистнул разрезанный воздух, и тотчас же верхняя половина чучела мягко и тяжело шлепнулась на землю. Плоскость отреза была гладка, точно отполированная. — Ах, черт! Вот это удар! — воскликнул восхищенный Лбов. — Бек, голубчик, пожалуйста, еще раз. — А ну-ка, Бек, еще, — попросил Веткин. Но Бек-Агамалов, точно боясь испортить произведенный эффект, улыбаясь, вкладывал шашку в ножны. Он тяжело дышал, и весь он в эту минуту, с широко раскрытыми злобными глазами, с горбатым носом и с оскаленными зубами, был похож на какую-то хищную, злую и гордую птицу. — Это что? Это разве рубка? — говорил он с напускным пренебрежением. — Моему отцу, на Кавказе, было шестьдесят лет, а он лошади перерубал шею. Пополам! Надо, дети мои, постоянно упражняться. У нас вот как делают: поставят ивовый прут в тиски и рубят, или воду пустят сверху тоненькой стрункой и рубят. Если нет брызгов, значит удар был верный. Ну, Лбов, теперь ты. К Веткину подбежал с испуганным видом унтер-офицер Бобылев. — Ваше благородие... Командир полка едут! — Сми-ирррна! — закричал протяжно, строго и возбужденно капитан Слива с другого конца площади. Офицеры торопливо разошлись по своим взводам. Большая неуклюжая коляска медленно съехала с шоссе на плац и остановилась. Из нее с одной стороны тяжело вылез, наклонив весь кузов набок, полковой командир, а с другой легко соскочил на землю полковой адъютант, поручик Федоровский — высокий, щеголеватый офицер. — Здорово, шестая! — послышался густой, спокойный голос полковника. Солдаты громко и нестройно закричали с разных углов плаца: — Здравия желаем, ваш-о-о-о! Офицеры приложили руки к козырькам фуражек. — Прошу продолжать занятия, — сказал командир полка и подошел к ближайшему взводу. Полковник Шульгович был сильно не в духе. Он обходил взводы, предлагал солдатам вопросы из гарнизонной службы и время от времени ругался матерными словами с той особенной молодеческой виртуозностью, которая в этих случаях присуща старым фронтовым служакам. Солдат точно гипнотизировал пристальный, упорный взгляд его старчески бледных, выцветших, строгих глаз, и они смотрели на него, не моргая, едва дыша, вытягиваясь в ужасе всем телом. Полковник был огромный, тучный, осанистый старик. Его мясистое лицо, очень широкое в скулах, суживалось вверх, ко лбу, а внизу переходило в густую серебряную бороду заступом и таким образом имело форму большого, тяжелого ромба. Брови были седые, лохматые, грозные. Говорил он почти не повышая тона, но каждый звук его необыкновенного, знаменитого в дивизии голоса — голоса, которым он, кстати сказать, сделал всю свою служебную карьеру, — был ясно слышен в самых дальних местах обширного плаца и даже по шоссе. — Ты кто такой? — отрывисто спросил полковник, внезапно остановившись перед молодым солдатом Шарафутдиновым, стоявшим у гимнастического забора. — Рядовой шестой роты Шарафутдинов, ваша высокоблагородия! — старательно, хрипло крикнул татарин. — Дурак! Я тебя спрашиваю, на какой пост ты наряжен? Солдат, растерявшись от окрика и сердитого командирского вида, молчал и только моргал веками. — Н-ну? — возвысил голос Шульгович. — Который лицо часовой... неприкосновенно... — залепетал наобум татарин. — Не могу знать, ваша высокоблагородия, — закончил он вдруг тихо и решительно. Полное лицо командира покраснело густым кирпичным старческим румянцем, а его кустистые брови гневно сдвинулись. Он обернулся вокруг себя и резко спросил: — Кто здесь младший офицер? Ромашов выдвинулся вперед и приложил руку к фуражке. — Я, господин полковник. — А-а! Подпоручик Ромашов. Хорошо вы, должно быть, занимаетесь с людьми. Колени вместе! — гаркнул вдруг Шульгович, выкатывая глаза. — Как стоите в присутствии своего полкового командира? Капитан Слива, ставлю вам на вид, что ваш субалтерн-офицер не умеет себя держать перед начальством при исполнении служебных обязанностей... Ты, собачья душа, — повернулся Шульгович к Шарафутдинову, — кто у тебя полковой командир? — Не могу знать, — ответил с унынием, но поспешно и твердо татарин. — У!..... Я тебя спрашиваю, кто твой командир полка? Кто — я? Понимаешь, я, я, я, я, я!.. — И Шульгович несколько раз изо всей силы ударил себя ладонью по груди. — Не могу знать... .......... — ... — выругался полковник длинной, в двадцать слов, запутанной и циничной фразой. — Капитан Слива, извольте сейчас же поставить этого сукина сына под ружье с полной выкладкой. Пусть сгниет, каналья, под ружьем. Вы, подпоручик, больше о бабьих хвостах думаете, чем о службе-с. Вальсы танцуете? Поль де Коков читаете?.. Что же это — солдат, по-вашему? — ткнул он пальцем в губы Шарафутдинову. — Это — срам, позор, омерзение, а не солдат. Фамилию своего полкового командира не знает... У-д-дивляюсь вам, подпоручик!.. Ромашов глядел в седое, красное, раздраженное лицо и чувствовал, как у него от обиды и от волнения колотится сердце и темнеет перед глазами... И вдруг, почти неожиданно для самого себя, он сказал глухо: — Это — татарин, господин полковник. Он ничего не понимает по-русски, и кроме того... У Шульговича мгновенно побледнело лицо, запрыгали дряблые щеки и глаза сделались совсем пустыми и страшными. — Что?! — заревел он таким неестественно оглушительным голосом, что еврейские мальчишки, сидевшие около шоссе на заборе, посыпались, как воробьи, в разные стороны. — Что? Разговаривать? Ма-ал-чать! Молокосос, прапорщик позволяет себе... Поручик Федоровский, объявите в сегодняшнем приказе о том, что я подвергаю подпоручика Ромашова домашнему аресту на четверо суток за непонимание воинской дисциплины. А капитану Сливе объявляю строгий выговор за то, что не умеет внушить своим младшим офицерам настоящих понятий о служебном долге. Адъютант с почтительным и бесстрастным видом отдал честь. Слива, сгорбившись, стоял с деревянным, ничего не выражающим лицом и все время держал трясущуюся руку у козырька фуражки. — Стыдно вам-с, капитан Слива-с, — ворчал Шульгович, постепенно успокаиваясь. — Один из лучших офицеров в полку, старый служака — и так распускаете молодежь. Подтягивайте их, жучьте их без стеснения. Нечего с ними стесняться. Не барышни, не размокнут... Он круто повернулся и, в сопровождении адъютанта, пошел к коляске. И пока он садился, пока коляска повернула на шоссе и скрылась за зданием ротной школы, на плацу стояла робкая, недоумелая тишина. — Эх, ба-тень-ка! — с презрением, сухо и недружелюбно сказал Слива несколько минут спустя, когда офицеры расходились по домам. — Дернуло вас разговаривать. Стояли бы и молчали, если уж бог убил. Теперь вот мне из-за вас в приказе выговор. И на кой мне черт вас в роту прислали? Нужны вы мне, как собаке пятая нога. Вам бы сиську сосать, а не... Он не договорил, устало махнул рукой и, повернувшись спиной к молодому офицеру, весь сгорбившись, опустившись, поплелся домой, в свою грязную, старческую холостую квартиру. Ромашов поглядел ему вслед, на его унылую, узкую и длинную спину, и вдруг почувствовал, что в его сердце, сквозь горечь недавней обиды и публичного позора, шевелится сожаление к этому одинокому, огрубевшему, никем не любимому человеку, у которого во всем мире остались только две привязанности: строевая красота своей роты и тихое, уединенное ежедневное пьянство по вечерам — «до подушки», как выражались в полку старые запойные бурбоны. И так как у Ромашова была немножко смешная, наивная привычка, часто свойственная очень молодым людям, думать о самом себе в третьем лице, словами шаблонных романов, то и теперь он произнес внутренно: «Его добрые, выразительные глаза подернулись облаком грусти...»

А. И. Куприн

26 августа (7 сентября) 1870 года родился в г. Наровчат Пензенской губернии в семье чиновника.

1890 год окончив юнкерское училище, поступает в армию.

1894 год оставляет военную службу, работает грузчиком, актёром, организовывает цирк, управляет имением, сотрудничает в местных газетах как репортёр и фельетонист.

В ранних произведениях сочувственно рисует нужду бедняков («Чудесный доктор»1897 год), трагическую участь артистки цирка («ALLEZ!» 1897 год), издевательства над солдатом («Дознание» 1894 год, «Ночная смена 1899 год).

Протест против порабощения личности содержится в повести «Молох» (1896 год).

Куприн противопоставляет современной цивилизации естественную жизнь в общении с природой («Олеся» 1898 год и «Чёрный туман» 1905 год).

Творчество Куприна отличается прежде всего своей яркостью и своеобразием среди произведений других писателей-реалистов того времени. Александр Иванович очень своеобразный писатель он много путешествовал по всему миру, перепробовал множество профессий (от грузчика до управляющего имением), именно поэтому большинство его произведений так интересны читателям.

1905 год вышла в свет повесть «Поединок».

1907-1919 годы выходят повести и рассказы.

В рассказах «Гамбринус» (1907 год), «Гранатовый браслет» (1911 год) неподкупность, благородство чувств противопоставляет пошлости, лицемерию буржуазной морали. Увлекается экзотическими, библейскими мотивами («Суламифь» 1908 год). Эти и другие его произведения («Сны», «Свадьба», «Река жизни», «Убийца», «Бред», «Обида») были откликом на события первой русской революции.

1919 год вынужден был эмигрировать в Париж.

1937 год возвращение в СССР.

«Поединок»

«… трепещет и бьется пульс целой эпохи,

рвущейся из мрака безличия и покорности

к свету…»

Повесть «Поединок» принесла А. И. Куприну всероссийскую славу. Переведенный еще в рукописи на немецкий, французский, а затем на польский, шведский, итальянский языки, «Поединок» уже в 1905 году стал известен западноевропейскому читателю.

Правдивое изображение отсталой, небоеспособной армии, разложившихся офицеров, забитых солдат вызвало огромный общественный резонанс. Картины «Поединка» словно отвечали на вопрос о причинах дальневосточной катастрофы (разгром русского флота при Цусиме). Но проблематика «Поединка» выходит за рамки традиционной военной повести, потому что Куприн затрагивает и вопрос о причинах общественного неравенства людей, и о возможных путях освобождения человека от душевного гнета, и о проблеме взаимоотношений личности и общества, интеллигенции и народа. Иными словами, смысл повести в борьбе старого мира с новым. И пусть сегодня еще побеждают устои прошлого, загнивающего мира, но налицо и ростки нового, прогрессивного, позволяющего «…ощутить гнет окружающей жизни и искать из нее выхода». («Вестник и библиотека самообразования», 1905, № 28).

Сюжетная канва произведения построена на перипетиях судьбы честного русского офицера, которого условия армейской казарменной жизни заставляют задуматься о неправильных отношениях между людьми. Ощущение духовного падения преследует не только Ромашова, но и Шурочку. Сопоставление двух героев, которым свойственно два типа миропонимания, вообще характерно для Куприна. Оба героя стремятся найти выход из тупика, при этом Ромашов приходит к мысли о протесте против мещанского благополучия и застоя, а Шурочка приспосабливается к нему, несмотря на внешнее показное неприятие. Отношение автора к ней двойственно, ему ближе «безрассудное благородство и благородное безволие» Ромашова. Куприн даже отмечал, что считает Ромашова своим двойником, а сама повесть во многом автобиографична. Ромашов «естественный человек», он инстинктивно сопротивляется несправедливости, но его протест слаб, его мечты и планы легко рушатся, так как они незрелы и непродуманны, зачастую наивны. Ромашов близок чеховским героям. Но возникшая необходимость немедленного действия усиливает его волю к активному сопротивлению после встречи с солдатом Хлебниковым, «униженным и оскорблённым», в сознании Ромашова наступает перелом, его потрясает способность человека пойти на самоубийство, в котором он видит единственный выход из мученической жизни. Искренность порыва Хлебникова особенно ярко указывает Ромашову на глупость и незрелость его юношеских фантазий, имеющих целью лишь что-то «доказать» окружающим. Ромашов потрясён силой страданий Хлебникова, и именно желание сострадать заставляет подпоручика впервые задуматься о судьбе простого народа. Впрочем, отношение Ромашова к Хлебникову противоречиво: разговоры о человечности и справедливости носят отпечаток абстрактного гуманизма, призыв Ромашова к состраданию во многом наивен.

Образ же Назанского неоднозначен: его радикальное настроение (критические монологи, романтическое предчувствие «светозарной жизни», предвидение грядущих социальных потрясений, ненависть к образу жизни военной касты, способность оценить высокую, чистую любовь, почувствовать непосредственность и красоту жизни) вступает в противоречие с его собственным образом жизни. Единственным спасением от нравственной гибели является для индивидуалиста Назанского и для Ромашова бегство от всяких общественных связей и обязательств. И последнее «Прощайте» Назанского служит подтверждением этому. Эпилог повести достаточно суров это дуэль, в результате которой главный герой погибает.

Воздействие «Поединка» на умы и сердца современников определялось тем, что общественно-значительное содержание повести, ее передовые идеи были облечены в прекрасную художественную форму. Реализм картин повести Куприна, тонкость психологического анализа высоко ценил Л.Н. Толстой.

Ответы

Какова тема повести?

Кризис России, всех сфер русской жизни

Какие три основные тематические линии вы увидели в повести?

Жизнь офицеров, солдат, отношения между людьми

Как Куприн рисует образы офицеров?

Жестокими штрихами, Куприн рисует армейскую среду. Из многолетнего опыта созданы образы офицеров. Почти все карьеристы, пьяницы, тупые и невежественные. Служба для них скучная, тягостная обязанность. Интеллектуальных интересов нет никаких, ни читать, ни думать они не умеют, да и не хотят.

Куприну удалось создать целую галерею портретов. Это и представители старшего поколении –полковник Шульгович, капитан Слива, капитан Осадчий, отличающийся бесчеловечностью по отношению к солдатам и признающий только палочную дисциплину.

Есть и более молодые офицеры – Назнанский, Веткин, Бек-Агамалов. Их жизнь ничуть не лучше. Смирившись с деспотичными порядками в армии, они пытаются спастись от действительности в пьянстве.

Согласны ли вы с тем, что офицеры в повести «Поединок» имеют единое «типовое» лицо? В чём проявляется это «единство»?

Сравнение с животными, Куприн в описании офицеров употребляет эпитет «звериный»

Куприн изображает, как в условиях армии идёт «расчеловечивание» человека – солдата и офицера, как погибает русская армия

Как изображены «полковые дамы»?

Жёны офицеров такие же хищные и кровожадные, как и их мужья. Злы, глупы, невежественны, лицемерны. Полковые дамы – олицетворение крайнего убожества. Их будни сотканы из сплетен, провинциальной игры в светскость, скучных и пошлых связей. Наиболее отталкивающий образ – Раиса Петерсон, жена капитана Тальмана. Злая, тупая, развратная и мстительная. « О, какая она противная!» - с отвращением думает о ней Ромашов. « И от мысли о прежней физической близости с этой женщиной у него было такое ощущение, точно он не мылся несколько месяцев и не переменял белья» (гл. 9).

Не лучше и остальные «дамы» . Даже у внешне обаятельной Шурочки Николаевой проявляются черты вроде бы не похожего на него Осадчего: она ратует за поединки со смертельным исходом, говорит: « Я бы таких людей стреляла, как бешеных собак ». Истинно женского в ней не осталось: « Я не хочу ребёнка. Фу, какая гадость !» - признаётся она Ромашову (гл. 14). Мысли о возможности другой жизни соединяются у него с мыслями о любви к Шурочке Николаевой . Милая, женственная Шурочка, в которую влюблён Назанский, по существу виновна в убийстве Ромашова на дуэли. Корысть, расчёт, властолюбие, двоедушие , « какая-то злая и гордая сила », изворотливость Шурочки не замечаются влюблённым Ромашовым. Она требует: « Вы непременно должны завтра стреляться » - и Ромашов соглашается ради неё на поединок, которого можно было избежать.

Что говорит Куприн о солдатах?

А) плохо соображающий, недогадливый Б ондаренко ,

Б) запуганный, оглушённый окриками Архипов , который « не понимает и не может заучить самых простых вещей »,

В) неудачник Хлебников. Более других детализирован его образ. Разорённый, безземельный и обнищавший русский мужик, « забритый в солдаты». Солдатская доля Хлебникова мучительна и жалка. Телесные наказания и постоянные унижения – вот его удел. Больной и слабосильный, с лицом « в кулачок », на котором нелепо торчал вздёрнутый кверху грязный нос, с глазами, в которых « застыл тупой, покорный ужас », этот солдатик стал в роте всеобщим насмешищем и объектом для издевательства и ругани. Его доводят до мысли о самоубийстве, от которого его спасает Ромашов, увидевший в Хлебникове брата-человека. Жалея Хлебникова, Ромашов говорит: « Хлебников, тебе плохо? И мне нехорошо, голубчик… Я ничего не понимаю из того, что делается на свете. Все – какая-то дикая, бессмысленная, жестокая чепуха! Но надо терпеть, мой милый, надо терпеть …» Хлебников, хотя и видит в Ромашове доброго человека, по-человечески относящегося к простому солдату, но, прежде всего, видит в нём барина . Жестокость, несправедливость, нелепость жизнеустройства становятся очевидны, но выхода из этого ужаса, кроме терпения, герой не видит.

Г) образованный, умный, независимый Фокин.

Изображая серых, обезличенных, придавленных « собственным невежеством, общим рабством, начальническим равнодушием, произволом и насилием » солдат, Куприн вызывает в читателе сострадание к ним, показывает, что на самом деле это живые люди, а не безликие «винтики» военной машины .

Так Куприн выходит ещё на одну, очень важную тему тему личности.

Образ Ромашова.

Поручик Ромашов дан в непрерывном движении, в процессе его внутреннего изменения и духовного роста. Он отличается коренным образом от всех офицеров в повести.

Главный герой повести - подпоручик Юрий Алексеевич Ромашов. О нём Куприн скажет: «Он мой двойник». Действительно, в этом герое воплощены самые лучшие черты героев Куприна: честность, порядочность, интеллигентность, но при этом некая мечтательность, желание изменить мир в лучшую сторону. Назнанский говорит о Ромашове: «В Вас… какой-то внутренний свет. Но в нашей берлоге его погасят»

Кто из героев повести переживает «серьёзный нравственный переворот»? С чем он связан?

Ромашов. Милосердие одержало победу над греховной сущностью человека.

В чём значение названия повести?

1. Офицерская дуэль – Ромашов и Николаев

2. Ромашов в поединке с действительностью проигрывает. Если бы выжил, его ждала бы нравственная гибель в армейской среде

Но название имеет и метафорический , символический смысл. Куприн писал: «всеми силами моей души я ненавижу годы моего детства и юности, годы корпуса, юнкерского училища и службы в полку. Обо всём. Что я испытал и видел, я должен написать. И своим романом я вызову на поединок царскую армию». Название имеет и другой, гораздо больший социальный аспект. Повесть – поединок Куприна со всей армией , со всей системой, убивающей в человеке личность и убивающей самого человека. В 1905 г. эта повесть, конечно, была воспринята революционными силами как призыв к борьбе. Но и почти через сто лет после написания повесть остаётся призывом к уважению человеческой личности, к примирению и братской любви.

3. Смысл названия – в поединке Ромашова с тем дурным, что есть в нём самом . Этот конфликт даётся как философский, постижение героем свободы и необходимости.

Тема поединка – знак самой действительности, разобщённость людей, непонимание одного человека другим.

Поделиться